|
Sección Constante
(Ilustrada y con
coletillas)
55
*Es
ahora usanza de editores aprovechar la fama de los altos poetas para
publicar algunas sencilleses inéditas o republicar algunos versos
conocidos de los autores favoritos, en los días de aniversario de su
nacimiento; así hay libro de aniversario del poeta Longfellow, que
lo merece ciertamente, y del poeta Whittier, y de muchos otros. Un
libro de este género se ha publicado el mes pasado en Inglaterra, y
es la autora de las hermosas láminas que adorna la linda obra, una
hija de la reina Victoria, la princesa Beatriz, en celebración de
cuyo aniversario se ha publicado esta curiosa obra, que se está
vendiendo a alto precio, como regalo de Pascuas y Año Nuevo, entre
los ingleses de ambos lados del Atlántico. Bien pudiéramos nosotros
imprimir los libros de nuestros prosistas y poetas, y regalárnoslos;
de fijo que valen más que muchas menudencias de quincalla. En este
libro de Princesa, a cada mes se ha consagrado una acuarela
alegórica, en que las flores escogidas con señalado gusto, y
dibujadas con soltura y gracia, sirven de suntuoso marco a una línea
de poeta, alusiva, como el dibujo, a uno de los meses del año. Bello
es esto: que manos de reinas dibujen con esmero versos de poetas.
Coletilla
de Cubaperiodistas.-
La princesa Beatriz fue hija del matrimonio de la reina Victoria,
del Reino Unido, y del Príncipe Alberto. Tuvo ocho hermanos. La
reina Victoria reinó durante 64 años, el más largo en la historia
del Reino Unido. La princesa Beatriz, a la que se refiere José Martí
en su nota, nació en 1857 y murió en 1944. Estuvo casada con
Napoleón IV, a partir de 1881. Después lo hizo con el príncipe
Enrique de Battenberg, en 1885. Uniones conyugales de tal carácter,
de sus hijos y nietos, con monarcas de otros países de Europa,
confirieron a la reina Victoria el titulo de “abuela de Europa”.
Antes de fallecer la reina encargó a la princesa Beatriz que editara
sus diarios personales, haciéndole una previa revisión y quitándole
todo aquello que pudiese causar problemas. Beatriz así lo hizo a lo
largo de 30 años. Ella transcribió de los originales lo que podía
hacerse público…y después les prendió fuego. Beatriz murió en 1944,
a la edad de 87 años.
-0-
*Bjoenstierne
Bjoernson es ciertamente un nombre de difícil pronunciación; mas la
literatura que él honra, la literatura de la tierra en que colocó
Balzac las escenas más bellas de Spirita, la literatura noruega, en
suma, no es merecedora de que se eche en olvido a su más conocido
representante, el más popular, generoso y fogoso de los poetas
escandinavos; suyo es ese nombre difícil. Edita el periódico Verdens
Gany, que no tiene paces con las guerras inicuas ni con los monarcas
ambiciosos. El rey Oscar, que es muy dado a las letras, y publica
libros, era antes muy amigo del poeta; pero al fin, disgustado el
rey del lenguaje franco e indómito del bardo, quebraron amistades.
Durante la guerra franco-prusiana, abogó por la alianza de los
Estados Escandinavos y Francia contra Alemania. Escribe novelas
encantadoras, cuyo estilo brilla como la nieve en aquellas altas
costas, y cuyas pasiones son, como la nieve, cándidas. Tienen sus
libros el frescor de los pueblos sanos, el perfume de las aldeas, la
luz del norte. Una novela suya está traducida al francés por
Frederic Boctzmannn y Alphonse Pagis.
-0-
*Los jóvenes
impacientes de todos los países debieran tener siempre en la mente
el pan salado y el agua amarga de que se han nutrido por mucho
tiempo los hombres ilustres. Ahora ofrece un nuevo ejemplo, y lleno
de enseñanzas, la vida de Jules Massenet, el joven compositor
francés, autor del “Rey de Lahore”, cuya nueva ópera “Hériodade” se
ha representado con gran éxito en Bruselas. Massenet era discípulo
del Conservatorio, donde se da educación musical gratuita. Pero como
su familia era pobre, y él era el menor de veintiún hermanos, tenía
que hacerse de modos de vivir, que son en París fáciles. Massenet
recordaba sin duda a Héctor Berilos que, atormentado ya de su genio
extraordinario, se resignaba sin embargo a ganar cada noche doce
centavos como corista en el Teatro de las Novedades. Más afortunado
Massenet, logró obtener los timbales en la orquesta del antiguo
Teatro Lírico, por lo que le pagaban trece pesos al mes, con lo que
vivió durante seis años. Hoy, ya probado por la fortuna, y
mostrándose digno de vencerla, Francia le aplaude como el más
inspirado y espontáneo de sus compositores jóvenes.
Coletilla
de Cubaperiodistas.- Jules Massenet (1842-1912) fue un
destacado músico y compositor francés. Alcanzó su primer premio como
pianista en 1859. Después, en 1863 obtuvo el Gran Prix de Roma con
su cantata David Rizzio. Compuso su primera ópera en 1867. A lo
largo de su vida compuso 25 óperas, ballets, oratorios y cantatas,
así como alrededor de 200 canciones. Su obra más popular fue Manun,
en 1884. Su oratorio-drama Marie Madelenne fue elogiada por
Tchaikovsky. Su última ópera fue Don Quichotte, compuesta en 1910,
dos años antes de su muerte.
-0-
*Ha alcanzado
cierta notoriedad en Europa el sacerdote Bichery. Conocido primero
como capellán del padre Jacinto, lo abandonó luego, como herido de
una inspiración súbita, y volvió a la Iglesia Católica, de la que
era desertor. Entró en el monasterio de La Trapa, y desde él
escribió una carta, un año hace, en que hacía ardiente profesión de
su fe antigua y se mostraba asombrado de haber podido abjurar de la
fe católica. Pero duró poco el arrepentimiento de Bichery, y ahora
acaba de ser recibido miembro de la Congregación Protestante
Americana de Roma. Uno de los reformadores más conspicuos del culto
católico en Italia, es un anciano elocuentísimo, sacerdote católico
un tiempo, que perdió la gracia del Pontífice por el ardor con que
defendía desde el púlpito la unidad italiana; es el padre Gavassi,
una de las personalidades más notables de la Italia moderna.
-0-
*Ciertas
palabras españolas han invadido la lengua inglesa, más que por gusto
de innovar de los ingles, por las ideas que representan, como que
las palabras importadas, son singularmente importadas. Han
convertido el don en sustantivo, y como hubieran de decir: un
castellano, dicen: un don Guerrilla y pronunciamiento se hallan
a cada paso en los periódicos de Inglaterra; y ahora vemos en un
periódico de Nueva York una sección de variedades encabezadas con
este título Olla Podrida. “Olla Podrida” llamaba también días hace
el Herald a la política de los Estados Unidos en los asuntos de
Chile y el Perú.
(Publicada en La Opinión Nacional, de Caracas, el 30 de enero de
1882)
Anteriores:
1 -
2
-
3 -
4-
5-
6-
7-
8-
9-
10-
11-12-
13-
14-
15
-
16-
17-
18
-
19
-
20
-
21
-
22
-
23
-
24
-
25
-
26
- 27
-
28
-
29
-
30
-
31
-
32
-
33
-
34
-
35
-
36
-
37
-
38
-
39
-
40
-
41
-
42
-
43
-
44
-
45
-
46
-
47
-
48
-
49
-
50
-
51
-
52
-
53
-
54
|