|
Pen Drive y USB
entran en la Academia
La Real Academia Española ha aprobado en sus
últimas sesiones la inclusión en el Diccionario Académico de pen
drive y de las siglas USB, y tiene ya consensuadas con las Academias
americanas las expresiones chiste verde y poner como una
moto y los adjetivos anticelulítico y monoparental.
Las dos primeras novedades han de ser remitidas aún a las Academias
hispanoamericanas de la Lengua, para ver si las aceptan o proponen
cambios, pero en cualquier caso responden al deseo de estas
instituciones de "acercar el Diccionario al mundo actual", como
afirma en una entrevista el secretario de la Academia, José Manuel
Blecua.
De cara a 2013, año en que está prevista una
nueva edición del Diccionario, coincidiendo con el tricentenario de
la RAE, se quiere "renovar las definiciones que se hayan quedado
anticuadas" y, al mismo tiempo, "innovar, para procurar incluir las
palabras que hoy se usan", siempre que cumplan requisitos como los
de figurar "en varias obras".
Desde que se publicó la XXII edición del DRAE
en 2001, las veintidós Academias, cuya misión principal es velar por
la unidad del español, han aprobado miles de enmiendas. Muchas de
ellas están publicadas en la página electrónica del Diccionario (www.rae.es),
que recibe "un promedio de 627 631 visitas diarias", prueba palpable
de "la gran utilidad" de esta obra esencial de referencia.
La voluntad de "innovar" es la que ha llevado a
los académicos españoles a aprobar hace unos días la expresión
inglesa pen drive, definida como "dispositivo portátil pequeño de
almacenamiento de datos", y USB, la conocida sigla de Universal
Serial Bus, que se incluiría como "toma de conexión universal de uso
frecuente en las computadoras". De momento, pen drive -su
incorporación al DRAE fue propuesta por José Manuel Sánchez Ron,
historiador de la Ciencia- aparecerá en cursiva, dado que es "un
anglicismo puro", y ya se verá si las Academias americanas proponen
algo distinto, señala Blecua, responsable de las comisiones
encargadas del Diccionario.
UN 'SUBIDÓN' QUE DEJA
'CUERPO DE JOTA'
Pero no solo de Informática vive el hombre. El
Drae también se enriquece con el lenguaje más coloquial, y si desde
hace un año se pueden consultar en su versión electrónica voces como
animal de bellota, subidón, paganini o
cuerpo de jota, en los últimos meses las veintidós Academias han
aceptado el consabido chiste verde ("el de contenido
erótico", se aclara) y la expresión como una moto. ¡Cuánto
juego da el sustantivo moto! Uno puede vender la moto (locución
verbal que se admitió hace unos años), pero también puede ponerse
como una moto, cuando se encuentra "en estado de gran excitación" o
es un individuo "muy activo y acelerado".
El chiste verde y el como una moto
figuran entre las novedades que se incorporarán a la página
electrónica en fecha aún por determinar, al igual que sucederá con
LSD, es decir, esa "sustancia alucinógena que se obtiene de
alcaloides presentes en el cornezuelo del centeno" y que a más de
uno le extrañará que no estuviera todavía en el Diccionario.
También tendrán su hueco en el DRAE los
adjetivos monoparental, aplicable a la familia "que desde su
constitución está formada por un solo progenitor", y
anticelulítico, adecuado cuando se habla de productos y
tratamientos "contra la celulitis". El sustantivo murga se
moderniza y se define ahora como "grupo de músicos callejeros que
interpretan canciones satíricas en los carnavales". Como afirma
Blecua, "el camino que precede a cada palabra que se añade al
Diccionario es muy complejo". Las propuestas de nuevas voces o de
modernización de las existentes pueden hacerlas desde los propios
académicos -de España o América- o el Instituto de Lexicografía de
la RAE hasta universidades y organismos especializados.
TÉRMINOS CIENTÍFICOS
La intención de las Academias es actualizar
también el vocabulario científico y, así, en sus últimas sesiones la
Española ha admitido feromona ("sustancia química cuya
liberación al medio por un organismo, como por ejemplo los insectos,
influye en el desarrollo o en el comportamiento de otros miembros de
la misma especie") y gluón ("partícula que transmite la
interacción fuerte").
Además, se ha modernizado la definición de
fémur y de hadrón; se ha suprimido la grafía antigua cóccix para
dejar sólo la de coxis, y se han enriquecido las acepciones
de interacción con varias formas complejas del campo de la física
(interacción "débil", "electromagnética", "fuerte" y
gravitacional"). "Se trata de que el Diccionario refleje realmente
la lengua actual", concluye Blecua.
(Fuente:
Efe/elpais.com)
|