Canal RSS

Videos

       
 Portada
Secciones
Columnistas
Periodistas contra el terrorismo
SIP vs. La Verdad
CIAP/FELAP
Denuncia y Solidaridad
Efemérides de Periodismo
Humor Gráfico
Reflexiones de Fidel
LOS CINCO
en Antiterroristas.cu

en "Miami 5"
Gerardo: Caricaturas
Baúl de Recuerdos
Las perlas de Pascual
Fotos para la Historia
¡Qué Curioso!

El periodismo de José Martí

Cirilo Villaverde: Patriota entero y escritor útil

Sección Constante

(Ilustrada y con coletillas)

Este idioma nuestro


Voces y frases usadas en Chile
Información
Solidaridad con Cuba
Prensa cubana en Internet
Prensa Extranjera en Cuba

TV Cubana en vivo

Contáctenos
vpetica@upec.co.cu
Especiales

Fidel Castro: sobre papel de la prensa en Cuba y en el mundo


El periodismo en la Revolución Cubana
(English)

Directorio de Blogs de periodistas cubanos

Miércoles, 18 de enero de 2012


Uso y abuso del vocablo acceder

Debemos evitar el uso abusivo del verbo acceder para referirse al la acción de entrar en algún sitio. Según la Fundéu, en noticieros de radio y televisión, así como en la prensa escrita, el verbo acceder ha desplazado casi por completo al más normal y más correcto entrar. Si en la lengua hablada nadie dice: accede a su casa o al restaurante, no hay ninguna razón para que en todas las noticias se use ese verbo en contextos de ese tipo. En frases como: fue detenido cuando accedía a su vivienda o los manifestantes impidieron el acceso de los directivos  al edificio, deben simplificarse y acercarse más al receptor de la información, y para ello basta con decir: fue detenido cuando entraba en su vivienda o los manifestantes impidieron la entrada de los directivos al edificio. Acceder, además de entrar, significa: consentir en lo que alguien solicita o quiere, ceder en el propio parecer, conviniendo con un dictamen o una idea de otro, o asociándose a un acuerdo y tener acceso a una situación, condición o grado superiores, llegar a alcanzarlos. Español Urgente también alerta sobre el anglicismo accesar, muy usado en algunos países de América, que debe evitarse en contextos de accesar a la información y preferirse siempre el verbo entrar cuando de lo que se trate sea precisamente de eso

EMPLAZAR Y APLAZAR NO CONFUNDIRLOS  

El verbo emplazar significa dar a alguien un tiempo determinado para la ejecución de algo y también citar a una persona en un tiempo y lugar determinados, mientras que aplazar es retrasar o dejar para más tarde la realización de algo. Así, si se hace referencia a un acto, solo se puede emplear el verbo aplazar; por tanto, lo correcto es decir: El presidente aplazó su respuesta para dentro de un mes y no El presidente emplazó su respuesta para dentro de un mes. Sin embargo, si se alude a una persona, se usa emplazar: El profesor emplazó a los alumnos para que terminaran el trabajo la próxima semana o El abogado emplazó a su defendido para que le pusiera al corriente de los hechos lo antes posible.

DIRIGIR MEJOR QUE DIRECCIONAL 

El término direccionar, al igual que derivados como redireccionares innecesario pues se ha formado a partir del sustantivo dirección, que significa acción y efecto de dirigir, y los posibles sentidos relacionados con dirección ya los tiene dirigir. Aunque en el lenguaje informático se distingue entre dirigir (trasladar el contenido) y direccionar (especificar una ruta en una red para que la información llegue a su objetivo) es preferible no utilizar el verbo direccionar en lugar de dirigir. Así, en frases como: Esto permite direccionar toda la actividad promocional y la innovación; La información permitirá direccionar las acciones y programas según las necesidades. Pero el empleo de direccionar no está justificadolo adecuado sería utilizar el verbo dirigir.

CARGOS, CON MINUSCULA INICIAL 

Español Urgente recomienda escribir los nombres de los cargos, como presidente, ministro, director y términos similares con minúscula inicial, por tratarse de sustantivos comunes. Aunque en los medios de comunicación es común ver el nombre de los cargos con mayúscula inicial: El Presidente se volvió a reunir con los representantes de los sindicatos o Recuperado de su enfermedad, el Ministro de Industria reapareció públicamente. Al respecto, el Diccionario panhispánico de dudas indica que se puede usar mayúscula inicial cuando se hace referencia a una persona concreta que ejerce un cargo de este tipo, sin mención de su nombre propio, pero la nueva edición de la Ortografía de la lengua insiste en el uso de minúsculas en toda circunstancia, se trate o no de este tipo de alusión. De este modo, en los ejemplos citados debió escribirse: El presidente se volvió a reunir con los representantes de los sindicatos o Recuperado de su enfermedad, el ministro de Industria reapareció públicamente.

(Fuente: Los Muñequitos, boletín de la comisión de calidad de la agencia Prensa Latina, número 692 )

© 2005-2006 Unión de Periodistas de Cuba
Presidente: Tubal Páez Hernández | Edición y Realización: Equipo de Comunicación UPEC
Ave. 23 # 452 esquina a I, Vedado, La Habana Cuba (10400)
Telf. (53 7) 832 4550 | Fax: (53 7) 333079