Canal RSS

Videos

       
       
 Portada
Secciones
Columnistas
Lo que pasó en el 59
Periodistas contra el terrorismo
Enciclopedia sobre Terrorismo de Estado
SIP vs. La Verdad
CIAP/FELAP
Denuncia y Solidaridad
Efemérides de Periodismo
Humor Gráfico
Reflexiones de Fidel
LOS CINCO
en Antiterroristas.cu

en "Miami 5"
Gerardo: Caricaturas
Baúl de Recuerdos
Las perlas de Pascual

El periodismo de José Martí


Tarea de grandes

Sección Constante

(Ilustrada y con coletillas)

Este idioma nuestro



Fútbol y periodismo


Humor Letras

Revista de la UPEC


(Año 2 / Nº 2, Oct.-Dic. 2009)
Leer materiales
Información
Solidaridad con Cuba
Prensa cubana en Internet
Prensa Extranjera en Cuba

TV Cubana en vivo

Contáctenos
vpetica@upec.co.cu
Especiales

Fidel Castro: sobre papel de la prensa en Cuba y en el mundo


El periodismo en la Revolución Cubana
(English)

Directorio de Blogs de periodistas cubanos

Lunes, 08 de Marzo de 2010


El insulto y los  pies en el español

En El gran libro de los insultos, su autor, Pancracio Celdrán, afirma que este trabajo demuestra que "para insultar, no hay idioma como el castellano. El insulto castellano es directo y rápido, audaz, como un tiro". "La lengua española se caracteriza por la variedad y enjundia del léxico ofensivo y por su gracia", afirma Celdrán, que en su libro cita y explica términos como 'guarripanda', 'gandido', 'dondorondón' o 'culichichi'.  

Su obra ofrece insultos para todas las situaciones, desde los ladrones y maridos aparentemente engañados; "chulos destemplados, soberbios montaraces, granujas disculpables o pobres hombres arrinconados por la vida, hasta los relacionados con la sexualidad, con el hambre o con los numerosos habitantes del reino de los tontos, pícaros, mentecatos, bobos y truhanes".  

En El gran libro de los insultos, que tiene más de mil páginas, hay insultos desconocidos por completo, como 'gandido', es decir, "muerto de hambre, desgraciado y menesteroso que no tiene dónde caerse muerto".  

En Canarias, 'culichichi' se le dice al chismoso o a quien carece de importancia social. En Madrid, se llamó 'culuchiche' al cursi. El gran libro de los insultos incluye algunos términos que se usan en América, como 'cusca', 'cojudo', 'gringo', 'guaje' y 'guanajo', entre otros, pero sin ánimo de ser exhaustivos porque, como dice Celdrán, "solo para México se necesitaría otra obra como esta".

México y Argentina son "los más ingeniosos a la hora del insulto", afirma Celdrán, quien en su extenso prólogo incluye una disposición laboral distribuida entre los empleados de una multinacional en Argentina: "No se utilizarán voces y expresiones tales como 'carajo', 'me da por el quinto forro', 'es una bosta'.

Para no caer en la monotonía del insulto único, el humorista Forges propone en el prefacio del libro y con su habitual ingenio sugiere improperios como: 'jilimuermo', 'tertuliano', 'poliputo', 'concejal de urbanismo' y 'cabronoide'.

(Fuente Elcastellano.org)

LOS PIES A FAVOR DEL IDIOMA

Los pies, extremidades inferiores del cuerpo humano, no solo nos facilitan el andar o bailar, sino que están presentes también en el argot popular, pues al unirse a otras palabras forman una variedad de acepciones a favor de nuestro idioma.

Al pie de la letra, suele decirse en referencia a una forma completa o fiel, y al pie del cañón cuando alguien permanece atento a alguna obligación.

Con el pie derecho, significa iniciar algo con buen tino y con el izquierdo todo lo contrario. Hoy es habitual que muchos despidan el año apoyados únicamente en la pierna izquierda para dar el primer paso en el nuevo período con el derecho, considerado más hábil para transitar por el porvenir.

Sin acierto es tener mal pie, andar con uno de plomo dice de la cautela y dar pie presupone un motivo para que la persona haga algo.

En pie señala la posición erguida y dar pie expresa que se toca el fondo cuando se está en el agua, mientras nacer de pie constituye tener mucha suerte en la vida.

¿Y quién en una situación difícil no ha puesto pie en polvorosa?, o teniendo como base la experiencia ha podido conocer de qué pie cojea el prójimo o en determinada situación ha reconocido que aquello no tiene ni pies ni cabeza.

Por otra parte, para mediciones exactas de pequeñas longitudes, nada como el pie de rey, para lograr mayor impulso en el agua el pie de pato es ideal; pero por favor no se acostumbre a “pasar el pie”, es de muy mal gusto y pésima educación.

Nada, que hay que ser hábil para dar pie con bola y sobre todo practicar un modo de vida sano para evitar tener un pie en la tumba o salir con los pies por delante

(Fuente AIN/ Girón)
 

© 2005-2006 Unión de Periodistas de Cuba
Presidente:
Tubal Páez Hernández | Edición y Realización: Equipo de Comunicación UPEC
Ave. 23 # 452 esquina a I, Vedado, La Habana Cuba (10400)
Telf. (53 7) 832 4550 | Fax: (53 7) 333079